Diensten

Vertaling

Van korte productbeschrijvingen tot jaarlijkse bedrijfsrapporten en zelfs persberichten, we vertalen allerlei documenten met betrouwbaarheid en nauwkeurigheid. We passen ons werk aan onze klanten aan, maar we zetten hun identiteit in de schijnwerpers. We bieden de volgende taalcombinaties aan:

Enkele voorbeelden van ons werk:

Hoe gaan we te werk?

We nemen eerst contact met u op om uw verwachtingen en uw doelpubliek te bepalen: profiel van de klant, te vertalen document, gespecialiseerde woordenschat, datum van de levering, enz. Na aanvaarding van de opdracht zoeken we informatie over het onderwerp, zoals de terminologie. Daarna herlezen we het document en leveren we het product.

IT tools

We gebruiken verschillende tools om aan uw behoeftes te voldoen, zoals:

Tolken

Telefoontolken

De tolk en de klanten communiceren per telefoon en de tolk vertaalt onmiddellijk wat er wordt gezegd.

Webcamtolken

Het principe is hetzelfde als voor telefoontolken, maar de dienst vindt plaats via Microsoft Teams, Zoom, Google Meet, enz. We vragen aan onze klanten om een goede internetverbinding te hebben, zodat de communicatie zo goed mogelijk kan verlopen.

Ter plaatse tolken

De tolk en de klanten zijn in hetzelfde lokaal. De tolk vertaalt alle personen om de beurt. Deze tolkprestatie werkt het beste in kleine groepjes (max. 5 personen).

Overzicht van ons werk

Hoe gaan we te werk?

Nadat we een opdracht hebben aanvaard, zoeken we informatie over het onderwerp op. Het gaat over de gebruikte terminologie, de bekendste actoren in die sector en alles wat relevant is in verband met het thema.
We stellen ook vragen tijdens de opdracht om iets te verduidelijken. Na de opdracht horen we graag een feedback van onze klanten.

Herlezen

Wat kunt u verwachten?

Herlezing en verbetering

Zinsbouw

Stijl

Leesbaarheid

Gebruikte terminologie

Lay-out van het document

Vertaling

Al onze vertalingen worden herlezen en verbeterd.

Post-editing

Hebt u een document vertaald via een vertaalsoftware? We kunnen het herlezen en verbeteren voor u qua structuur, samenhang en spelling. Opgelet: als het oorspronkelijke document in een van onze talen geschreven is, kunnen we de opdracht weigeren.

Transcriptie

We transcriberen uw audiobestanden en video’s. We werken vanaf het Frans, het Nederlands, het Engels en het Deens.